Prevod od "vás musel" do Srpski


Kako koristiti "vás musel" u rečenicama:

Vrátil se minulý týden a měl plno řečí... o tom, jak ležel v ohnivém jezeře bez vás, jak vás musel vidět.
Vratio se prošle nedelje sa puno prièe... o ležanju u vatrenom jezeru bez tebe... kako je morao da te vidi da živiš.
Já bych vás musel požádat, abyste to zkusil.
А ја би морао да те замолим да покушаш.
Chápu, že to pro vás musel být šok.
Znam da te je sve ovo vrlo uznemirilo.
Mohl bych vám to říct, ale pak bych vás musel zabít.
Mogu ti reæi, ali onda bih stvarno morao da te ubijem.
Někdo vás musel ušetřit etického rozhodnutí.
Netko vas je morao poštedjeti moralne dileme.
Někdo o vás musel mít zájem.
Неко је сигурно бринуо о вама.
Poskytněte mi důvod, abych vás musel zabít.
Дај ми изговор да те убијем.
Zlato, ten staroušek pro vás musel hodně znamenat.
Oh, šeæeru. Taj matorac ti stvarno znaèio.
Takže jeden z vás musel vystřelit.
Onda je jedan od vas pucao.
Chci říct, jeden z vás musel pryč a Jo jsem už měla vycvičenou.
Mislim, jedno od vas je moralo da ide a Džo veæ nije kakila po kuæi.
Kendall na vás musel vyvinout opravdu nátlak, aby jste ze mě zeptal.
Mora da Kendal stvarno vrši pritisak na tebe kad me to pitaš.
To víš, občas jsem vás musel trochu popostrčit.
Znaš. To te pokrene, to te razludi.
Doktorko Weirová, omlouvám se, že jsem vás musel nechat čekat tak dlouho.
Doktor Weir. Žao mi je što sam vas zadržao ovako kasno.
Podplukovník Mucci řekl, že by radši na téhle misi svobodné muže tak jsem vás musel odepsat.
Pukovnik Mucci je rekao da želi neoženjene u ovoj akciji i morao sam te skinuti. zato sam vas morao izbrisati.
Teď počkejte, dámy, hrozně nerad bych vás musel zastřelit.
Polako, dame. Ne želim da pucam u vas.
A nemůžu říct jakou, protože bych vás musel zastřelit.
Ne mogu ti reæi što je, ili æu te morati upucati.
Můj malý proslov vás musel inspirovat.
Moj mali poticajni govor vas je sigurno inspirirao.
Byla by to ostuda, kdybych vás musel vystopovat.
Bila bi šteta da sam vas morao loviti.
Její odchod pro vás musel znamenat těžkou ránu.
Njena smrt mora da je teško pala.
Podívejte, omlouvám se, že jsem vás musel klamat, ale kdybyste věděli, co mám v úmyslu, nepustili byste mě sem.
Žeo mi je što sam morao da vas prevarim, ali da ste znali što namjeravam, nikad me ne biste pustili na ovu planetu.
V ten moment se vás musel zlý duch zmocnit!
Verovatno te je u tom trenutku... Neèastivi uzeo!
Tak bych vás musel zabít já.
Onda ja moram da te ubijem.
Nechtějte, abych si vás musel najít.
Ne želiš da dolazim da te tražim!
Někdo vás musel naučit, jak to udělat.
Neko je morao da te nauci kako se to radi.
Shelby, neuděláte nějakou blbost, abych vás musel praštit do žaludku a odtáhnout vás tam?
Šelbi, neæeš uraditi ništa glupo zbog èega æu morati da te upucam u stomak i odvuèem dole?
Nenuť mě, abych si tam pro vás musel dojít, Hale!
Ne tjeraj me da dolazim unutra po tebe, Hal!
Nejste Gruzínci takže vás musel někdo najmout, ale co dělá holka tvého věku v námezdním vojsku?
Нисте из Грузије, што значи да сте плаћеник, али шта ће тако млада девојка међу оваквим људима?
Tohle je potřetí, co jsem vás musel umravňovat, a to jste na čtvrtý jamce.
Види, ово је трећи пут да опомињем вашу групу, а на 4'тој сте рупи.
Pořád jsem na vás musel myslet.
Nisam prestao da mislim na vas otad.
Čekal jsem tak dlouho, jak to šlo, nakonec jsem vás musel oživit.
Maksimalno sam èekao, pa sam morao da te oživim.
No, mohl bych vám to říct, ale pak bych vás musel zabít.
Pa, mogao bih vam reći,, ali onda bih vas morati ubiti.
Víte, že jsem vás musel potrestat.
Znaš da nije imao izbora nego da vas kazniti.
I když bych vás musel zabít, kdybyste to učinil.
Osim što æu vas ubiti ako do toga doðe.
Ano, když jsem vás musel motivovat, abyste našly svého umíněného syna.
Da bih vas motivisao da naðete svog neposlušnog sina.
Mohl bych vám to říct, ale pak bych vás musel...
Mogao bih vam to reæi, ali bih onda morao...
0.30246090888977s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?